本(漫画、小説)の越境EC支援

あなたの作品を世界の読者へ

その物語を、世界の舞台へ。あなたは創作に、没頭するだけ。

「言語の壁」「海外発送の不安」「複雑な税金」。大切な本(漫画、小説)の越境ECに、一人で悩んでいませんか? 私たちは、8年間で132ヶ国に日本の商品を販売してきた越境ECのプロフェッショナルです。 面倒なことはすべて私たちに任せて、あなたは次の物語を紡ぐことにすべての情熱を注いでください。

それは「見えないコスト」との戦いです

あなたの作品を阻む「5つの壁」と「見えないコスト」

海外の読者に作品を届ける挑戦は、創作の時間だけでなく、あなたの情熱まで削ってしまう「見えないコスト」との戦いでもあります。 もし、すべて自力で挑戦したら…?

業務内容想定される作業とリスク
① 言葉の壁英語での作品紹介、あらすじ作成。機械翻訳では伝わらない繊細なニュアンス。海外読者からの時差のある問い合わせやレビュー対応。
② 配送の壁配送方法の選定、高額な送料、インボイス等輸出書類の作成、厳重な梱包。破損や紛失のリスクはすべて自己責任。
③ 関税・法律の壁国ごとに違う関税・VATの計算、HSコードの特定。知らなかったでは済まされない輸出入規制。
④ 決済の壁クレジットカード以外の多様な支払い方法への対応。海外では主流のローカル決済を導入できないと、販売機会を失うことも。
⑤ 集客の壁そもそも、どうすれば海外の人に自分のショップを知ってもらえるのか。効果の出ないSNS更新やWeb広告への焦り。
結果…月100時間以上が創作以外に奪われ、「好き」で始めたはずが、いつしか燃え尽き症候群に…

本(漫画、小説)の海外販売お役立ち情報

専門家が教える、あなたの作品を世界に届けるためのヒント

ここでは、私たちが8年間の越境EC運営で培ったノウハウの中から、作家・出版社様が海外販売で特に注意すべきポイントを少しだけご紹介します。

梱包のヒント:作品を美しく届ける一手間

本は水濡れや角折れに弱いため、OPP袋などで防水対策を施し、配送用の箱の中で動かないように緩衝材をしっかりと詰めましょう。特にハードカバーや高価な限定版などは、段ボールで四隅を保護するなどの工夫が効果的です。また、しおりや描き下ろしイラストのポストカードなどを同封することで、読者の開封体験(Unboxing Experience)は格段に向上し、リピートやSNSでの拡散に繋がりやすくなります。

税関申告のポイント:「正直」と「具体性」が鍵

税関告知書の内容品(Description)は、できるだけ具体的に書きましょう。例えば「Book」ではなく「Japanese Comic Book vol.1」や「Fantasy Novel」のように、内容を明確に記載することで、通関がスムーズになります。内容品の価格は、送料を除いた「お客様が実際に支払った商品価格」を正直に記載するのが鉄則です。過小評価して記載すると、ペナルティの対象となる可能性があります。

版権に関する注意点:国際的な著作権保護

あなたの作品は、著作権によって国際的に保護されています。しかし、販売先の国によっては、海賊版対策や、翻訳権に関するローカルルールが存在する場合があります。また、既存のキャラクターや物語を無断で翻案・二次創作した作品は、たとえ個人の趣味であっても、海外で著作権侵害と見なされるリスクが高まります。オリジナル作品の価値を守り、安全に海外展開を進めるためにも、法的な側面も考慮することが重要です。

プロモーションのヒント:読者層に合わせたアプローチ

海外の読者に作品を知ってもらうためには、単に英語で紹介するだけでなく、ターゲットとなる読者層が利用するプラットフォームでのプロモーションが重要です。例えば、日本の漫画ファンが多いコミュニティや、特定のジャンルに特化した書評サイトなどとのコラボレーションなどが考えられます。レビューサイトでの高評価や、読者の声は、新たな読者を呼び込む強力なツールとなります。

私たちの強み:なぜ、私たちなら「すべて」を任せられるのか

私たちが、あなたの最高のパートナーになれる理由

8年・132ヶ国の実績が語る「本物の実践力」

私たちは単なるサイト制作者ではありません。自社で8年間、132ヶ国に商品を販売・出荷してきた本物の実践者です。その経験で培ったノウハウで、予期せぬトラブルにも動じない、盤石な越境EC体制を構築します。

面倒な業務は「すべて丸投げOK」のワンストップ体制

ECサイトの設計・構築から、集客、受注、配送、会計まで、海外販売に関わるすべての業務をワンストップで代行・構築可能です。あなたは創作活動に100%専念できます。

あなたは「国内の指定倉庫に送るだけ」の究極の効率化

受注後の面倒な作業は一切不要です。注文が入った商品を、私たちの国内指定倉庫(関東地域)にお送りいただくだけ。その後の検品、輸出書類作成、厳重梱包、国際発送、追跡管理はすべて私たちが責任を持って行います。

サービス内容詳細

私たちが提供する、包括的なサポート内容

  • 越境ECサイトの新規構築・拡張
  • 英文商品データの作成・登録 (HSコード含む)
  • 関税の事前収納・ローカル決済導入
  • 海外向けウェブマーケティング
  • 英語によるカスタマー対応
  • 国際物流代行 (輸出書類作成含む)
  • 外貨売上の税務処理サポート
  • 海外ECモール運営代行
  • 越境ECサイト運営代行
  • パフォーマンス分析と改善提案

ケーススタディ

個人出版から海外ファン獲得へ。月商50万円を達成したファンタジー小説作家 B様

導入前の課題

自分で販売していましたが、英語でのあらすじ作成や、海外発送の手間、何よりプロモーションの方法がわからず、読者を増やせませんでした。創作に集中したいのに、事務作業に追われる日々でした。

導入後の成果

アジアンポータルに相談し、Shopifyで作品の世界観を表現した公式サイトを立ち上げてもらいました。海外向けの広告運用や、読者からの問い合わせ対応も代行してもらうことで、熱心な海外ファンが驚くほど増え、売上も安定しました。配送の心配がなくなり、新しい物語の構想に時間を費やせるようになったのが一番嬉しい変化です。

越境ECプラン

Plan

  • 01海外販売へのご相談

    越境ECの運用には、多くの検討ポイントがあります。経験豊富なスタッフが、貴社の商品に最適な越境ECのはじめ方をご提案します。まずはお気軽に、現状のお悩みやご希望をお聞かせください。

    無料ご相談
    • 越境ECサイトの構築
    • 国別の関税、VAT、税⾦の収納代⾏
    • 個別IDが必要な国への通関、輸出
    • 輸出⼊書類の作成、税関への申告
    • 多通貨決済の導⼊
    • 海外へのウェブマーケティング
    • ローカル決済の導⼊
    • クーリエ(国際物流会社)への応対
    • 英語の商品データの作成
    • 英語によるカスタマー対応
    • 国際物流
    • 外貨建て売上の計上、税務処理、消費税還付
  • 02越境ECフルサポートプラン

    越境ECフルサポートプランは、海外への販売に必要なすべての工程をまるごとお任せいただけます。ECサイトの構築、多言語対応、海外向けマーケティング、物流・決済の整備、現地カスタマー対応、さらには税制や還付対応まで、ワンストップでサポートします。
    「何から始めていいか分からない」「社内に運用リソースがない」「すでに越境ECを始めているが成果が出ない」——そんな課題を抱える企業様に、成果につながる最適な運用体制をご提供します。

  • 03越境ECサイトの構築やマーケティング、
    物流などのスポットでの業務支援も可能

    • アクセス国に応じた多言語翻訳・多通貨決済に対応し、関税・VAT計算や現地法令に準拠した利用規約・各種ポリシーも整備。

      また、海外顧客向けの自己紹介コンテンツや、為替レートに応じた価格表示、国際物流連携も含め、スムーズな購入体験を提供します。

    • 私たちは御社がお持ちの商品データを越境EC⽤に翻訳し、輸出に必要なHSコードまで登録します。
      また、ウェブマーケティング、SEO対策に応じた最適な商品データベースを設計します。

      HSコードとは、「商品の名称及び分類についての統一システム(Harmonized System)」の略称で、国際貿易で取引されるあらゆる商品を、固有の番号で分類するための世界共通のルールです。

      世界税関機構(WCO)によって管理されており、輸出入の申告時に、その貨物が「何であるか」を世界中の税関が正確に、かつ効率的に把握するために使われます。貿易における「世界共通言語」とも言えます。

    • 私たちは、海外市場に向けた多様なウェブマーケティングの実績を有しており、御社の商品・ターゲットに最適な施策をご提案いたします。

    • 御社に代わって海外への出荷業務、輸出書類作成による税関申告を代⾏します。

      国際物流代行
      国際物流代行
    • アクセス国に応じた多言語翻訳・多通貨決済に対応し、関税・VAT計算や現地法令に準拠した利用規約・各種ポリシーも整備。

      また、海外顧客向けの自己紹介コンテンツや、為替レートに応じた価格表示、国際物流連携も含め、スムーズな購入体験を提供します。

    • 私たちは御社がお持ちの商品データを越境EC⽤に翻訳し、輸出に必要なHSコードまで登録します。
      また、ウェブマーケティング、SEO対策に応じた最適な商品データベースを設計します。

      HSコードとは、「商品の名称及び分類についての統一システム(Harmonized System)」の略称で、国際貿易で取引されるあらゆる商品を、固有の番号で分類するための世界共通のルールです。

      世界税関機構(WCO)によって管理されており、輸出入の申告時に、その貨物が「何であるか」を世界中の税関が正確に、かつ効率的に把握するために使われます。貿易における「世界共通言語」とも言えます。

    • 私たちは、海外市場に向けた多様なウェブマーケティングの実績を有しており、御社の商品・ターゲットに最適な施策をご提案いたします。

    • 御社に代わって海外への出荷業務、輸出書類作成による税関申告を代⾏します。

      国際物流代行
      国際物流代行
  • 04売上成長に合わせて継続的にECサイトの成長を支援します

    • 越境ECサイトの成長フェーズに合わせて、機能や対応国の拡張をサポートします。

    • お客様の国毎に関税を表⽰し、お客様が決済時点で関税をお⽀払いできるシステムを⽤意しています。

      通常、海外から購入されるお客様は注文完了時点では関税額が把握できず、通関後にお客様へ関税が請求されてしまうため、出荷後にお客様とのトラブルが発生してしまうケースがあります。しかし、関税を事前に収納することで、お客様は注文完了時点で関税を支払うことができるため、海外からのお客様も安全に購入することができます。

      関税収入の例
    • 現地で利用されている、PayPayのようなローカル決済を導入することで、購入率が飛躍的に向上します。
      対象国に応じ、150以上の現地決済に対応できるシステムを用意しています。

      ローカル決済の一例

      ローカル決済の一例
      ローカル決済の一例
    • 消費税還付請求など、外貨建て売上に対するご不明点を解消いたします。越境ECに特化した税理⼠をご紹介いたします。

    • 越境ECサイトの成長フェーズに合わせて、機能や対応国の拡張をサポートします。

    • お客様の国毎に関税を表⽰し、お客様が決済時点で関税をお⽀払いできるシステムを⽤意しています。

      通常、海外から購入されるお客様は注文完了時点では関税額が把握できず、通関後にお客様へ関税が請求されてしまうため、出荷後にお客様とのトラブルが発生してしまうケースがあります。しかし、関税を事前に収納することで、お客様は注文完了時点で関税を支払うことができるため、海外からのお客様も安全に購入することができます。

      関税収入の例
    • 現地で利用されている、PayPayのようなローカル決済を導入することで、購入率が飛躍的に向上します。
      対象国に応じ、150以上の現地決済に対応できるシステムを用意しています。

      ローカル決済の一例

      ローカル決済の一例
      ローカル決済の一例
    • 消費税還付請求など、外貨建て売上に対するご不明点を解消いたします。越境ECに特化した税理⼠をご紹介いたします。

  • 05海外ECモールの運営代行

    • 海外のECモールへの出店、運営も代行可能です。

    • 海外のECモールへの出店、運営も代行可能です。

そのほか記載のないジャンルも
まずは一度ご相談ください

海外展開に向けた一歩を、私たちがサポートします。
まずはお気軽にご相談ください。

無料ご相談フォーム